ナルニア国ものがたりで瀬田訳に馴染んでたから違和感なし

kurokuragawakurokuragawa のブックマーク 2010/05/05 19:17

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

【2ch】ニュー速クオリティ:ゴラムをゴクリ、アラゴルンを馳夫さんと訳した指輪物語の翻訳は糞

    アラゴルンが言います。 「私は馳夫と呼ばれています。」 フロドが言います。 「私は山の下だ!」 重ねて言う。何故、名前を訳す。 裂け谷に着いてもフロドはまだ言う。 「ぼく馳夫さんが好きになりました。」 ア...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう