>これは「彼女」の代わりだった。「彼女」なんてのは、明治になって、西洋語のshe などの訳語として作られたもので、それ以前は男だろうが女だろうが「彼」。漱石はそんな語を使うのを嫌がって、「女は」と

akihiko810akihiko810 のブックマーク 2010/07/03 13:37

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

『三四郎』の「女は」 - jun-jun1965の日記

    夏目漱石が『三四郎』で「女は」という表現をやたらと使っていることは、詳しい人なら知っている。初めの「汽車の女」はともかく、美禰子も、名前が分かってからも、しばしば「女は」と書かれていて、石原千秋だ...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう