この本を英訳したのは、アイルランド在住の作家デイヴィッド・ミッチェル氏。彼にも自閉症の息子がいる。日本語教師の経験があるミッチェル氏は、東田さんの本を読んでまるで息子が自分に語りかけているように感じた

hirsatohirsato のブックマーク 2014/08/17 16:29

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

君が僕の息子について教えてくれたこと - NHK

    番組紹介 いま無名の日人の若者が書いた1冊のが世界20カ国以上で翻訳され、ベストセラーになっている。タイトルは「The Reason I Jump」(日題:「自閉症の僕が跳びはねる理由」)。著者は、当時13歳の東田...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう