サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
【SYNODOS】「許す」と「赦す」 ―― 「シャルリー・エブド」誌が示す文化翻訳の問題/関口涼子 / 翻訳家、作家 B!
musashimiyagawa のブックマーク 2015/01/15 15:06
「許す」と「赦す」 ―― 「シャルリー・エブド」誌が示す文化翻訳の問題/関口涼子 - SYNODOS【SYNODOS】「許す」と「赦す」 ―― 「シャルリー・エブド」誌が示す文化翻訳の問題/関口涼子 / 翻訳家、作家 B!2015/01/15 15:06
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
synodos.jp2015/01/14
「シャルリー・エブド」誌襲撃事件の後、フランスと日本のメディアによる報道を追っていて、この事件への反応や解釈が両国でまったく異なっていることに気がついた。 大まかに言えば、フランスの場合は、「シャルリ...
698 人がブックマーク・202 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
【SYNODOS】「許す」と「赦す」 ―― 「シャルリー・エブド」誌が示す文化翻訳の問題/関口涼子 / 翻訳家、作家 B!
musashimiyagawa のブックマーク 2015/01/15 15:06
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
「許す」と「赦す」 ―― 「シャルリー・エブド」誌が示す文化翻訳の問題/関口涼子 - SYNODOS
synodos.jp2015/01/14
「シャルリー・エブド」誌襲撃事件の後、フランスと日本のメディアによる報道を追っていて、この事件への反応や解釈が両国でまったく異なっていることに気がついた。 大まかに言えば、フランスの場合は、「シャルリ...
698 人がブックマーク・202 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /