サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
普通に日本語を解釈すれば「Bさんは業務委託で"イラストレーターの"仕事を受けている」ってことでしょ。A上司もBさんも中堅商社と雇用契約を締結した従業員と推察できる。
dekaino のブックマーク 2015/01/28 20:04
『部下が土日に「イラストレーターの副業」をしていた! どうやったら止めさせられるか | キャリコネニュース』へのコメント普通に日本語を解釈すれば「Bさんは業務委託で"イラストレーターの"仕事を受けている」ってことでしょ。A上司もBさんも中堅商社と雇用契約を締結した従業員と推察できる。2015/01/28 20:04
普通に日本語を解釈すれば「Bさんは業務委託で"イラストレーターの"仕事を受けている」ってことでしょ。A上司もBさんも中堅商社と雇用契約を締結した従業員と推察できる。
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
b.hatena.ne.jp2015/01/28
業務委託で仕事受けてるんだったら、そもそも社員でも部下でもないだろ。→ (追記)ああなるほど、副業が委託ってことか。
1 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
普通に日本語を解釈すれば「Bさんは業務委託で"イラストレーターの"仕事を受けている」ってことでしょ。A上司もBさんも中堅商社と雇用契約を締結した従業員と推察できる。
dekaino のブックマーク 2015/01/28 20:04
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
『部下が土日に「イラストレーターの副業」をしていた! どうやったら止めさせられるか | キャリコネニュース』へのコメント
b.hatena.ne.jp2015/01/28
業務委託で仕事受けてるんだったら、そもそも社員でも部下でもないだろ。→ (追記)ああなるほど、副業が委託ってことか。
1 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /