マージを日本語に訳すと意味わからなすぎるからマージがいい。という様に意味が伝わりにくいから使う系はあると思います。

karasu9113karasu9113 のブックマーク 2015/03/22 12:58

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

IT業界人の横文字会話がヤバい「エビデンスとってフィックスしたらコールバック」「フィードバックちょうだい」 : IT速報

    エンジニアさんって横文字を使って要件を伝えることが多いですよね。そして、いつの間にやら、それが普通の会話にも出てくることが多いようです。 「今度のプロジェクトにアサインされたので、今のステータス、ア...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう