サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
”Despite a slight difference in the pronunciations, the umpire ensured there would be no confusion as he announced the score as either “Sousa Portugal” or “Souza Brazil””
rteeeeee のブックマーク 2015/05/19 18:03
News | ATP Tour | Tennis[テニス][ネタ] ”Despite a slight difference in the pronunciations, the umpire ensured there would be no confusion as he announced the score as either “Sousa Portugal” or “Souza Brazil””2015/05/19 18:03
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.atptour.com2015/05/19
1 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
”Despite a slight difference in the pronunciations, the umpire ensured there would be no confusion as he announced the score as either “Sousa Portugal” or “Souza Brazil””
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
News | ATP Tour | Tennis
1 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /