サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
ネタに乗かってるな。 カメラで撮影した画像をGoogle Translateで翻訳とするとこういうことも必要になるんかな。欧米人は漢字入力できんだろうし。『「北“干”住」対応しました ジョルダンの乗換案内』
orangeclover のブックマーク 2015/08/01 11:20
ジョルダンニュースネタに乗かってるな。 カメラで撮影した画像をGoogle Translateで翻訳とするとこういうことも必要になるんかな。欧米人は漢字入力できんだろうし。『「北“干”住」対応しました ジョルダンの乗換案内』2015/08/01 11:20
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
news.jorudan.co.jp2015/07/31
観光を起爆剤に誇れるわが街に 地域ブランド形成、着地型観光定着にはそれなりの… ジョルダンニュース編集部
134 人がブックマーク・70 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
ネタに乗かってるな。 カメラで撮影した画像をGoogle Translateで翻訳とするとこういうことも必要になるんかな。欧米人は漢字入力できんだろうし。『「北“干”住」対応しました ジョルダンの乗換案内』
orangeclover のブックマーク 2015/08/01 11:20
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
ジョルダンニュース
news.jorudan.co.jp2015/07/31
観光を起爆剤に誇れるわが街に 地域ブランド形成、着地型観光定着にはそれなりの… ジョルダンニュース編集部
134 人がブックマーク・70 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /