サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
むしろ外来語をカタカナとして翻訳せずに輸入できる日本語は優秀くらいに思っておけばいいのでは?
shag のブックマーク 2016/04/25 14:52
難しいカタカナ語を多用する文章は嫌味 それ日本語で良いよね? - ポジ熊の人生記むしろ外来語をカタカナとして翻訳せずに輸入できる日本語は優秀くらいに思っておけばいいのでは?2016/04/25 14:52
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.pojihiguma.com2016/04/24
「難しいカタカナ語」 を多用した文章について。 読みづらい 不快カタカナ語 難解なカタカナ語を使う目的の精査を 読みづらい 多用する人はバンバン使う 「難しいカタカナ語」 、これで文章を書かれると「読み辛...
101 人がブックマーク・61 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
むしろ外来語をカタカナとして翻訳せずに輸入できる日本語は優秀くらいに思っておけばいいのでは?
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
難しいカタカナ語を多用する文章は嫌味 それ日本語で良いよね? - ポジ熊の人生記
「難しいカタカナ語」 を多用した文章について。 読みづらい 不快カタカナ語 難解なカタカナ語を使う目的の精査を 読みづらい 多用する人はバンバン使う 「難しいカタカナ語」 、これで文章を書かれると「読み辛...
101 人がブックマーク・61 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /