"I was going to ____ が自分の意思通りにならなかったニュアンスがあるのに対し、I was supposed to _____は、意思ではなく約束や義務としてやるべきことをやらなかった意味合い"

N_TN_T のブックマーク 2016/05/20 05:38

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

「I was going to」と「I was supposed to」の使い分け

    英語で「〜するはずだった」と表現する際、恐らく多くの方は「supposed to」を使っているかと思います。しかし、ネイティブは同じような意味合いで「I was going to」というフレーズもよく使います。しかし、両フ...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう