サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
コナン・ドイル「ボヘミアの醜聞」でもホームズが受け取った手紙を見て動詞を文末に追いやるこんな文を書くのはドイツ人だと喝破する、なんて場面があるので、こういう風聞はかなり昔からある模様。
KasugaRei のブックマーク 2016/06/22 00:02
寺沢 拓敬 on Twitter: "異文化コミュニケーションの解説書を読んでいて、「ドイツ語はしばしば動詞が最後に来る。ドイツ語話者は要点をストレートに言わない」という、俗流日本語コミュニケーション論でよく言われる話がドイツ語でも言われていることを知る。"[言語][文化・人文][国際関係]コナン・ドイル「ボヘミアの醜聞」でもホームズが受け取った手紙を見て動詞を文末に追いやるこんな文を書くのはドイツ人だと喝破する、なんて場面があるので、こういう風聞はかなり昔からある模様。2016/06/22 00:02
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
twitter.com/tera_sawa2016/06/22
1 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
コナン・ドイル「ボヘミアの醜聞」でもホームズが受け取った手紙を見て動詞を文末に追いやるこんな文を書くのはドイツ人だと喝破する、なんて場面があるので、こういう風聞はかなり昔からある模様。
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
寺沢 拓敬 on Twitter: "異文化コミュニケーションの解説書を読んでいて、「ドイツ語はしばしば動詞が最後に来る。ドイツ語話者は要点をストレートに言わない」という、俗流日本語コミュニケーション論でよく言われる話がドイツ語でも言われていることを知る。"
1 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /