サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
クラウドソース型でTwtter(ツイートではなく)の翻訳作業を行う"Translation Center"がスタート
AkihitoK のブックマーク 2011/02/15 04:13
Translating Twitter into more languages[twitter]クラウドソース型でTwtter(ツイートではなく)の翻訳作業を行う"Translation Center"がスタート2011/02/15 04:13
クラウドソース型でTwtter(ツイートではなく)の翻訳作業を行う"Translation Center"がスタート
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
blog.x.com2011/02/15
Today we’re announcing a product that is a major step toward making Twitter more easily accessible by people around the world - the Twitter Translation Center. The Translation Center allows us to c...
12 人がブックマーク・3 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
クラウドソース型でTwtter(ツイートではなく)の翻訳作業を行う"Translation Center"がスタート
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
Translating Twitter into more languages
Today we’re announcing a product that is a major step toward making Twitter more easily accessible by people around the world - the Twitter Translation Center. The Translation Center allows us to c...
12 人がブックマーク・3 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /