「Should be...」で検索して事故後一番最初のTweet。これが「原文はShould be...だった」になった模様。伝言ゲーム怖っ。

yas-malyas-mal のブックマーク 2016/12/14 21:06

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

アスモP aka 似非日本人 on Twitter: "@Calcijp 「Should be thankful that there was no damage」を意図的に穿った訳し方をした気が…"

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう