「「Should be thankful that there was no damage」は「神に感謝すべき」と訳すべき」

arajinarajin のブックマーク 2016/12/15 14:05

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

隅田金属日誌(墨田金属日誌) 辻褄合わない欺瞞を必死で信じ込もうとするCalciさんとJSFさん

    海兵隊の親玉の発言について、誤訳であると信じ込みたい人々がいる。 朝日新聞「米軍高官「被害与えず、感謝されるべき」 沖縄副知事に」の記述 安慶田副知事によると、ニコルソン氏は「パイロットは住宅、住民...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう