サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
英語でやり取りといっても母国語が英語という人は少なかったような。わかりやすく伝え合うのが難しいのは確かなんだが。
KoshianX のブックマーク 2017/01/03 06:43
非英語ネイティブにとってのOSSのメンテナンスコスト - once upon a time,英語でやり取りといっても母国語が英語という人は少なかったような。わかりやすく伝え合うのが難しいのは確かなんだが。2017/01/03 06:43
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
chezou.hatenablog.com2017/01/02
disclaimer: この記事を書いている人はClouderaというHadoop/Sparkのディストリビューターの会社にいます。 codelunch.fmの20回目を聞いていろいろ思うところがあったのでつらつら買いてみます。 codelunch.fm こ...
198 人がブックマーク・21 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
英語でやり取りといっても母国語が英語という人は少なかったような。わかりやすく伝え合うのが難しいのは確かなんだが。
KoshianX のブックマーク 2017/01/03 06:43
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
非英語ネイティブにとってのOSSのメンテナンスコスト - once upon a time,
chezou.hatenablog.com2017/01/02
disclaimer: この記事を書いている人はClouderaというHadoop/Sparkのディストリビューターの会社にいます。 codelunch.fmの20回目を聞いていろいろ思うところがあったのでつらつら買いてみます。 codelunch.fm こ...
198 人がブックマーク・21 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /