「短期な」「初老の夫婦」「老人」が気になってしかたない。初老は40代をさすのだが。短期なのは残りの寿命? アップル製品のメニューを直訳的カタカナ表現やめて標準的日本語にしてればこの手のトラブル減りそう。

siomarukosiomaruko のブックマーク 2017/01/23 18:26

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

知識レベルに格差がありすぎると「普通に話しているだけ」なのに相手にとっては「バカにされている」ように感じる

    つい先日買ったiPhoneが故障したので、AppleストアにiPhoneを修理しに行った。 予約ができなかったので、「当日枠」に入るためApple storeまで出かけ、15分位待ってiPhoneを診てもらえることになった。 Genius ba...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう