“もし万が一クロ(Webの翻訳を突っ込んでいた)場合[省略]すべてのコミットを精査して誰が訳してもそうなるようなものであればそのまま、もしそうでない場合は翻訳し直し” なるほどこんな問題があるのですね。

hevohevohevohevo のブックマーク 2017/02/23 09:15

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

Web翻訳の結果をオープンソースソフトウェア(OSS)の翻訳に突っ込んではいけませんという話 - いくやの斬鉄日記

    オープンソースからハイスクールフリート、The Beatlesまで何でもありの自称エンターテインメント日記。 最近TransifexとかLaunchpad (のRosetta)とかPootleなどなどを採用し、オープンソースソフトウェア(OSS/FL...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう