”地獄ラーメ”に”豚骨ラーメ”、”鉄板アンがスステーキ”、確かにどもり気味です(笑)どのように翻訳したのか気になります。字に目が行きますが、とても美味しそうです。

yoshitakaokayoshitakaoka のブックマーク 2017/03/02 05:41

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

「橋仕料理」という日本料理店 - life is short the word is great

    ちょっと前に、亮馬橋エリアにできたお店。 店名の意味がわからないので、「怪しい和屋」として任命してたんですが、意外に悪くないという噂を聞きました。 ランチタイムのメニュー。 「地獄ラーメ定」と「豚...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう