イタリア語にはtu/Lei、ドイツ語にもdu/Sieと、二人称の使い分けがあるのね。英語よりも敬語(丁寧語)の区別がはっきりしている分、訳者にとっては違和感が大きく感じるのかもしれない。

mio_wembleymio_wembley のブックマーク 2017/05/30 11:26

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

”敬語を使わない外国人”という解釈での吹替え、ほんとにもういいかげん改善してくだされ : ヤマザキマリ・Sequere naturam:Mari Yamazaki's Blog

    ”敬語を使わない外国人”という解釈での吹替え、ほんとにもういいかげん改善してくだされ 2017年 05月 29日 昨日これから撮影に入るとある番組のために頂いた台で、私が外国の人と交わす会話のやりとりが、私の...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう