翻訳すると「大人のペースに合わせないといけませんよ」ということだな。

fuktommyfuktommy のブックマーク 2017/08/17 14:30

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

小児科医の書斎の主 on Twitter: "かつて夏休みにドイツで夜に居酒屋風のレストランに子連れで入ろうとしたとき、「ここでは子どもは楽しめませんよ。大人のペースに合わせることは子どもには苦痛でしょう」とやんわりと断られた。子どもがダメなのではない、子どもが大人に合わせるのは苦痛だからという視点での説明にはっとした。"

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう