サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
日本のネットで見られるものとしては、海外の文章を都合よく切り出すやり方はちゃんとソースを読む人がいないため非常に強力なんだよな
tick2tack のブックマーク 2017/12/11 18:48
片瀬久美子🍀 on Twitter: "「裁判にあたり…彼が書いた著作の脚注をたどり、出典を精査…わざと間違って引用したり、半分だけ引用したり、事件の発生の順番を入れ替えたり…原文をあえて間違った英語に訳したり…結論を彼らの都合のよい方向に…出典の情報を少しずつ変えてい… https://t.co/5aETILeSY6"日本のネットで見られるものとしては、海外の文章を都合よく切り出すやり方はちゃんとソースを読む人がいないため非常に強力なんだよな2017/12/11 18:48
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
twitter.com/kumikokatase2017/12/11
「裁判にあたり…彼が書いた著作の脚注をたどり、出典を精査…わざと間違って引用したり、半分だけ引用したり、事件の発生の順番を入れ替えたり…原文をあえて間違った英語に訳したり…結論を彼らの都合のよい方向に…...
2 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
日本のネットで見られるものとしては、海外の文章を都合よく切り出すやり方はちゃんとソースを読む人がいないため非常に強力なんだよな
tick2tack のブックマーク 2017/12/11 18:48
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
片瀬久美子🍀 on Twitter: "「裁判にあたり…彼が書いた著作の脚注をたどり、出典を精査…わざと間違って引用したり、半分だけ引用したり、事件の発生の順番を入れ替えたり…原文をあえて間違った英語に訳したり…結論を彼らの都合のよい方向に…出典の情報を少しずつ変えてい… https://t.co/5aETILeSY6"
twitter.com/kumikokatase2017/12/11
「裁判にあたり…彼が書いた著作の脚注をたどり、出典を精査…わざと間違って引用したり、半分だけ引用したり、事件の発生の順番を入れ替えたり…原文をあえて間違った英語に訳したり…結論を彼らの都合のよい方向に…...
2 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /