サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
"To complement the resources and services offered by the EOSC-Hub"とあるから両プロジェクトは補完関係にあるってことなんだろうけど、具体的なところがよう分からん。
kitone のブックマーク 2018/02/04 17:26
Two key projects launched to implement the European Open Science Cloud[EOSC-Hub][OpenAIRE]"To complement the resources and services offered by the EOSC-Hub"とあるから両プロジェクトは補完関係にあるってことなんだろうけど、具体的なところがよう分からん。2018/02/04 17:26
"To complement the resources and services offered by the EOSC-Hub"とあるから両プロジェクトは補完関係にあるってことなんだろうけど、具体的なところがよう分からん。
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
digital-strategy.ec.europa.eu2018/02/04
1 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
"To complement the resources and services offered by the EOSC-Hub"とあるから両プロジェクトは補完関係にあるってことなんだろうけど、具体的なところがよう分からん。
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
Two key projects launched to implement the European Open Science Cloud
1 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /