サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
西洋語圏は似た単語が多いので他言語の習得が容易。一方で日本は、そもそも違う言語から筆記用に表意文字の字・漢字を借用している。あと、単語の並べ方がSVOとSOVなど違う。
guldeen のブックマーク 2011/06/17 03:21
海外ゲーマーの疑問「宮本さんや小島監督みたく有名な開発者でも英語は話せないの?」 : お茶妖精[neta][game][development][language][まとめ]西洋語圏は似た単語が多いので他言語の習得が容易。一方で日本は、そもそも違う言語から筆記用に表意文字の字・漢字を借用している。あと、単語の並べ方がSVOとSOVなど違う。2011/06/17 03:21
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
blog.livedoor.jp/fairypot2011/06/07
2011年06月05日 海外ゲーマーの疑問「宮本さんや小島監督みたく有名な開発者でも英語は話せないの?」 ・責めるつもりは一切ないんだけど、宮本さんや小島監督のようにほとんどの開発者は通訳を使うか、喋れるけ...
11 人がブックマーク・4 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
西洋語圏は似た単語が多いので他言語の習得が容易。一方で日本は、そもそも違う言語から筆記用に表意文字の字・漢字を借用している。あと、単語の並べ方がSVOとSOVなど違う。
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
海外ゲーマーの疑問「宮本さんや小島監督みたく有名な開発者でも英語は話せないの?」 : お茶妖精
2011年06月05日 海外ゲーマーの疑問「宮本さんや小島監督みたく有名な開発者でも英語は話せないの?」 ・責めるつもりは一切ないんだけど、宮本さんや小島監督のようにほとんどの開発者は通訳を使うか、喋れるけ...
11 人がブックマーク・4 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /