この『遺憾』とは逆に、韓国の人が使う『親日』とか『自尊心』とかも、同じ言葉があるばっかりに誤解したり、明確に伝わったりしないことで、日韓間の意思疎通の妨げになっている事例があるように思う

zaikabouzaikabou のブックマーク 2019/03/12 18:32

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

『「韓国には日本人の怒りが伝わっていない」女優の黒田福美氏』へのコメント

    ブックマークしました ここにツイート内容が記載されます https://b.hatena.ne.jp/URLはspanで囲んでください Twitterで共有

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう