サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
言語によっては無い単語があるし、綴りの活用変化や文法に由来する語順の違いも考慮すると単純な置換じゃ中途半端。コメントも同期が取れなきゃ困るだろうし、実現は困難。(無理とは言わない/AIに期待)
sgo2 のブックマーク 2019/08/04 20:28
「プログラミング=英語」という状況は正しくない。多言語でコードを書ける世界が求められている言語によっては無い単語があるし、綴りの活用変化や文法に由来する語順の違いも考慮すると単純な置換じゃ中途半端。コメントも同期が取れなきゃ困るだろうし、実現は困難。(無理とは言わない/AIに期待)2019/08/04 20:28
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
wired.jp2019/08/04
278 人がブックマーク・109 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
言語によっては無い単語があるし、綴りの活用変化や文法に由来する語順の違いも考慮すると単純な置換じゃ中途半端。コメントも同期が取れなきゃ困るだろうし、実現は困難。(無理とは言わない/AIに期待)
sgo2 のブックマーク 2019/08/04 20:28
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
「プログラミング=英語」という状況は正しくない。多言語でコードを書ける世界が求められている
wired.jp2019/08/04
278 人がブックマーク・109 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /