『同業者への応援歌(けしかけ)でもある』『そうでなければ日本の学術は裾野が広がらず、地盤沈下していくのではないかと危惧している』 この感染症対応のこともあり「この社会」的なことを考えがちなこの頃です。

gcyngcyn のブックマーク 2020/03/15 02:13

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

なぜ研究者は学術書を翻訳すべきなのか?|Daichi G. Suzuki

    概要・学術書の翻訳は学術の、ひいては文化の地盤を固めるため重要である ・学術書の翻訳は部数が出ない(=儲からない)うえに、 最先端かつ幅広い知識が必要で、専業の翻訳家から敬遠されがち ・だから、研究者...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう