サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
全体的に、英語原題ってアナと雪の女王の「Frozen」とかぶっきらぼうなの多いよね/しかし「死体」は直球すぎるわ。最近の映画だったら「ザ・ボディ」とかになる所だったんだろうか。
takeishi のブックマーク 2020/06/03 11:31
【まとめ】邦題が素敵すぎて、原題とのGapが半端ない映画20選 - あとかのブログ[映画]全体的に、英語原題ってアナと雪の女王の「Frozen」とかぶっきらぼうなの多いよね/しかし「死体」は直球すぎるわ。最近の映画だったら「ザ・ボディ」とかになる所だったんだろうか。2020/06/03 11:31
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.atoka.xyz2020/06/03
こんにちは、あとかです♪ 私は「吹き替え派」のせいか、邦題がカッコいい映画が好きです。 最近は英語教育が行き届いてきて、洋画の原題の英文のまま使っているケースがとても多くなった様に感じます。 昔は、マ...
381 人がブックマーク・162 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
全体的に、英語原題ってアナと雪の女王の「Frozen」とかぶっきらぼうなの多いよね/しかし「死体」は直球すぎるわ。最近の映画だったら「ザ・ボディ」とかになる所だったんだろうか。
takeishi のブックマーク 2020/06/03 11:31
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
【まとめ】邦題が素敵すぎて、原題とのGapが半端ない映画20選 - あとかのブログ
www.atoka.xyz2020/06/03
こんにちは、あとかです♪ 私は「吹き替え派」のせいか、邦題がカッコいい映画が好きです。 最近は英語教育が行き届いてきて、洋画の原題の英文のまま使っているケースがとても多くなった様に感じます。 昔は、マ...
381 人がブックマーク・162 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /