以前翻訳機を使った際に、不思議な日本語に変換された記憶があります。となると、英語に変換するにも躊躇してしまう…苦笑。英語を勉強すれば良いだけの話ですが、きっかけになれば良いなと思います!ふづき

fuzuki-satukifuzuki-satuki のブックマーク 2020/06/06 14:27

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

【海外ビジネス】eBay輸出ビジネスは最初は機械翻訳だけでも大丈夫です! - 晴れのち晴れ

    おさやです。 今日は海外ビジネスに興味があるけれど、英語がちょっと・・・と感じている方への応援メッセージです✨ eBay輸出ビジネスは、新型コロナウイルスの影響により日郵便の国際郵便サービスを利用する...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう