サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
“英語の typhoon は中国語広東方言の tai fung (大風) から借入した語である”英語の typhoon は中国語広東方言の tai fung (大風) から借入した語である
tekitou-manga のブックマーク 2020/06/07 00:33
「台風」と「typhoon」の関係“英語の typhoon は中国語広東方言の tai fung (大風) から借入した語である”英語の typhoon は中国語広東方言の tai fung (大風) から借入した語である2020/06/07 00:33
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www2.nao.ac.jp/~mitsurusoma2020/06/07
> 日本語がそのまま使われている自然災害 (natural disasters) といえば…。tsunami「津波」、typhoon「台風」である。 とあった.「tsunami」が日本語の「津波」から英語に入ったというのは, 大抵の英語の辞書に...
4 人がブックマーク・3 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
“英語の typhoon は中国語広東方言の tai fung (大風) から借入した語である”英語の typhoon は中国語広東方言の tai fung (大風) から借入した語である
tekitou-manga のブックマーク 2020/06/07 00:33
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
「台風」と「typhoon」の関係
www2.nao.ac.jp/~mitsurusoma2020/06/07
> 日本語がそのまま使われている自然災害 (natural disasters) といえば…。tsunami「津波」、typhoon「台風」である。 とあった.「tsunami」が日本語の「津波」から英語に入ったというのは, 大抵の英語の辞書に...
4 人がブックマーク・3 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /