サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
童謡「めだかの学校」は、イギリスの原詩だと獲物にはそっと近づけという詩なんだけど、訳した人が「学校」という言葉に引きずられてホンワカした童謡に再構成されてしまったという嘘を今思いついた。
upran のブックマーク 2020/07/23 08:28
カラスの殺人、ウォンバットの知恵! どうぶつ「集合名詞」イラスト(7/21追記)|ぬまがさワタリ[あとで消す]童謡「めだかの学校」は、イギリスの原詩だと獲物にはそっと近づけという詩なんだけど、訳した人が「学校」という言葉に引きずられてホンワカした童謡に再構成されてしまったという嘘を今思いついた。2020/07/23 08:28
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
note.com/numagasa2020/07/18
動物に関する調べ物をしていて、例えば「ライオンの群れ」が"a pride of lions"になったりとか、英語で動物の群れを表す「集合名詞」(collective noun)が面白いな〜と気づいたので、興味を引いたものをいくつか...
39 人がブックマーク・8 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
童謡「めだかの学校」は、イギリスの原詩だと獲物にはそっと近づけという詩なんだけど、訳した人が「学校」という言葉に引きずられてホンワカした童謡に再構成されてしまったという嘘を今思いついた。
upran のブックマーク 2020/07/23 08:28
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
カラスの殺人、ウォンバットの知恵! どうぶつ「集合名詞」イラスト(7/21追記)|ぬまがさワタリ
note.com/numagasa2020/07/18
動物に関する調べ物をしていて、例えば「ライオンの群れ」が"a pride of lions"になったりとか、英語で動物の群れを表す「集合名詞」(collective noun)が面白いな〜と気づいたので、興味を引いたものをいくつか...
39 人がブックマーク・8 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /