サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
フィンランドの件で“The assistance service is available for passengers such as individuals who use a wheelchair"と、車椅子で介助が必要な人は36時間前に予約してと明記してあるのに、頑なに電車乗り降りスロープ(ramp)で頑張る意味がわからん
augsUK のブックマーク 2021/04/12 19:46
『はてサが大好きな福祉先進国北欧の車イス対応についてのメモ』へのコメントフィンランドの件で“The assistance service is available for passengers such as individuals who use a wheelchair"と、車椅子で介助が必要な人は36時間前に予約してと明記してあるのに、頑なに電車乗り降りスロープ(ramp)で頑張る意味がわからん2021/04/12 19:46
フィンランドの件で“The assistance service is available for passengers such as individuals who use a wheelchair"と、車椅子で介助が必要な人は36時間前に予約してと明記してあるのに、頑なに電車乗り降りスロープ(ramp)で頑張る意味がわからん
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
b.hatena.ne.jp2021/04/12
ブックマークしました ここにツイート内容が記載されます https://b.hatena.ne.jp/URLはspanで囲んでください Twitterで共有
13 人がブックマーク・6 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
フィンランドの件で“The assistance service is available for passengers such as individuals who use a wheelchair"と、車椅子で介助が必要な人は36時間前に予約してと明記してあるのに、頑なに電車乗り降りスロープ(ramp)で頑張る意味がわからん
augsUK のブックマーク 2021/04/12 19:46
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
『はてサが大好きな福祉先進国北欧の車イス対応についてのメモ』へのコメント
b.hatena.ne.jp2021/04/12
ブックマークしました ここにツイート内容が記載されます https://b.hatena.ne.jp/URLはspanで囲んでください Twitterで共有
13 人がブックマーク・6 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /