“日本語の「~」によく似た英語の「~」(チルダ)には別の意味がある。「約」や「およそ」である” 知らないで勝手に「~」だと解釈したら場合によってはエラい目に遭うな……。

hobo_kinghobo_king のブックマーク 2021/07/03 01:03

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

本当は恐ろしい「〜」記号 : IT翻訳者Blog

    Yahoo Japanの「新型コロナワクチン情報まとめ」を見ていたら、次の画像があった。 アストラゼネカの行に「有効性 〜76%」とあり(赤枠)、私はここが気になってしまった。 (出典:https://news.yahoo.co.jp/pag...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう