社会科学系の専門書の場合、訳注の形で日本人に分かりづらい箇所は補足してくれるんだよね。アレな例だけど、ダジャレの解説入れてくれたり。そういうところまでフォローしてくれるレベルになると良いんだけどね。

lacucarachalacucaracha のブックマーク 2021/10/11 19:17

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

石田英敬 on Twitter: "以下、やや気の滅入ることですが、 最近経験した、翻訳書の書評についての依頼者への連絡を、具体的情報を抜いて共有します。 翻訳者、出版関係者、研究者、読者に、危機意識を共有していただくためです。 こうしたことがまかりとおると翻訳文化が危機を迎えます。"

    以下、やや気の滅入ることですが、 最近経験した、翻訳書の書評についての依頼者への連絡を、具体的情報を抜いて共有します。 翻訳者、出版関係者、研究者、読者に、危機意識を共有していただくためです。 こうし...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう