ローカライゼーションが悪いのではなくて、作品への誠実さの問題よね。一方でワイスピみたいな好例もあるし。https://theriver.jp/wild-speed-japanese-title/

m_insolencem_insolence のブックマーク 2021/10/19 11:23

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

映画宣伝が慢性的に抱える問題“ジャンルウォッシュ”がいよいよ深刻な状態になっている話|汐田海平(SHIOTA Kaihei)

    イギリス・香港の国際共同製作映画『モンスーン』の日版ビジュアルが解禁されたのをきっかけにSNS上で大きな議論が巻き起こっていた。 『モンスーン』のオリジナルのビジュアルは主人公の男と同性の恋愛相手が...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう