日本語はこれを清濁と捉えて、強さや重たさを表現する(ex.きらきら/ぎらぎら)。韓国語は清濁を区別しないけど母音に陰陽があって、似た単語でも陰母音だと重たく暗い感じ(ex.반짝반짝/번쩍번쩍)。/音の感覚って面白いね

nowa_snowa_s のブックマーク 2022/01/03 09:51

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

Ippei Oshida on Twitter: "息子が小さかった頃、「は」に点々をつけると「ば」になるということが、何度教えても理解できなかった。「か→が」や「た→だ」の対応関係はきちんと理解しているのに、なぜか「は→ば」だけが理解できない。「『は』に点々をつけると何になるかな?」「う〜ん、わかんない」の繰り返しだった。"

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう