サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
“原題は「Schlagobers シュラークオーバース」。オーストリアのドイツ語で「泡立てた生クリーム」そのものを指します(ちなみにドイツのドイツ語では「Schlagsahne シュラークザーネ」と呼ぶのが普通です)”
gogatsu26 のブックマーク 2022/01/08 20:52
曲名のナゾ Vol.14 10月の特集「食」|バレエ《泡立ちクリーム》〜お菓子に囲まれた楽しい作品で敗戦のショックを慰める[music][history]“原題は「Schlagobers シュラークオーバース」。オーストリアのドイツ語で「泡立てた生クリーム」そのものを指します(ちなみにドイツのドイツ語では「Schlagsahne シュラークザーネ」と呼ぶのが普通です)”2022/01/08 20:52
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
ontomo-mag.com2022/01/08
1 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
“原題は「Schlagobers シュラークオーバース」。オーストリアのドイツ語で「泡立てた生クリーム」そのものを指します(ちなみにドイツのドイツ語では「Schlagsahne シュラークザーネ」と呼ぶのが普通です)”
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
曲名のナゾ Vol.14 10月の特集「食」|バレエ《泡立ちクリーム》〜お菓子に囲まれた楽しい作品で敗戦のショックを慰める
1 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /