「彼女は悲しい」は彼女は単文では悲しんでいるの意味にとるなあ。「she makes me sad」になるのは文脈によらない?「彼女は悲しい」に違和感は感じないんだけど「彼は楽しい」との差がどこにあるのか言語化できない。

tatchimeetatchimee のブックマーク 2022/02/23 10:49

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

「彼女は悲しい」は「she makes me sad」か? - 翻訳論その他

    これは後追いで知ったのだが、数日前、「Language learning influencer」を名乗るある人物のツイートが日語学習者界隈をざわつかせた。SNS上では、その人の発言を肴に熱い議論が交わされており、なかにはずいぶ...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう