"フランス語の文を読んだところ、英語の文とはニュアンスの異なる記述が散見された。翻訳に当たっては、英文のほうをメインにした上で、フランス語の文章(ニュアンス)を念頭に入れて訳した箇所がある"

t_f_mt_f_m のブックマーク 2022/03/02 14:03

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

言い訳なんてする必要あるの?(No excuses!)|べよ

    Bruno Faidutti氏が2021年12月3日に投稿した「Pas d’excuses ! (英題: No excuses !)」の翻訳である。タイトルを直訳すれば、「言い訳はダメだ!」となるが意訳をしている。 Bruno Faiduttiは、フランス在住のゲ...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう