"in the air"の代わりに"in Spain"が使われることもある、とありました。 "in the air"の代わりに"in Spain"が使えるのはなぜですか?スペインにお城を建てたら空中楼閣を築くみたいなことになるのですか?

maturimaturi のブックマーク 2022/07/26 09:53

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

英語の勉強をしていたら、"buildcastlesintheair"は「(非現実的な)空想にふける」でした。 - それは... - Yahoo!知恵袋

    < in Spain > 16世紀後半に、絶大な国力を持っていたのはスペインでしたから、 その国を破って、自分たちの城を築くことは、 「(非現実的な)空想にふける」ことだった。 と、いうことのようです。 http://ikk...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう