“ドイツ語から英語に入った(英語にとっての)外来語で、もちろん、ドイツについての話をしているからよけいに効果的に響く” schadenfreude、知らない言葉だったけど使い方が知的だ

tekitou-mangatekitou-manga のブックマーク 2022/11/27 21:14

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

英語の文章の書かれ方(トピック文とサポート文の構造の応用), not ~ because ..., など(ドイツ代表の「口ふさぎ」へのガーディアン紙の評価) - Hoarding Examples (英語例文等集積所)

    今回は、前回文字数を使い切ってしまったため積み残しにしていた論説記事を見てみよう。前置きは前回のエントリをご参照のほど。 記事はこちら: www.theguardian.com 記事を書いたSean Ingle記者は、ガーディアン...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう