そもそも日本の文化を知るスタッフに意見を聞いていれば、これをわざわざ日本語にする必要が無いことは分かったはず。インディーズ作品の機械翻訳じゃあるまいし雑過ぎ。

slkbyslkby のブックマーク 2022/12/06 06:44

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

ディズニー作品の日本語版「クソダサフォント」に批判の声 手作りクッキーのはずが無機質なフォントに

    ディズニー作品の日ローカライズ版におけるフォント表現について、感動的なシーンが台無しになっているとTwitter上で批判が巻き起こっています。 海外ゲームの日語ローカライズで、フォントとしてやたら「MS...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう