サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
小説『母をお願い』(申 京淑 著, 安 宇植 訳)のひどい日本語訳。 原著者の1行空けは重要な意味を持つが、原著でちょうど改ページと重なったりした結果、翻訳者が1行空けを見落として翻訳。お粗末である
masa8aurum のブックマーク 2022/12/13 01:24
『母をお願い』にお願い! - 韓国・北朝鮮・三中堂と私[朝鮮語]小説『母をお願い』(申 京淑 著, 安 宇植 訳)のひどい日本語訳。 原著者の1行空けは重要な意味を持つが、原著でちょうど改ページと重なったりした結果、翻訳者が1行空けを見落として翻訳。お粗末である2022/12/13 01:24
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
sanchudou.blog.fc2.com2022/12/13
韓国に関わって44年。 韓国書籍販売センター・三中堂を営業してきて、いま思うこと感じることを綴っていきたい。 超アナログ店長のネット進出奮闘記。 NO.15 ■文章の流れを読めば、当然1行アケになるはずなの...
1 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
小説『母をお願い』(申 京淑 著, 安 宇植 訳)のひどい日本語訳。 原著者の1行空けは重要な意味を持つが、原著でちょうど改ページと重なったりした結果、翻訳者が1行空けを見落として翻訳。お粗末である
masa8aurum のブックマーク 2022/12/13 01:24
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
『母をお願い』にお願い! - 韓国・北朝鮮・三中堂と私
sanchudou.blog.fc2.com2022/12/13
韓国に関わって44年。 韓国書籍販売センター・三中堂を営業してきて、いま思うこと感じることを綴っていきたい。 超アナログ店長のネット進出奮闘記。 NO.15 ■文章の流れを読めば、当然1行アケになるはずなの...
1 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /