“イスラエルやその支持者からどう見られるでしょうか。 そこで止まるんならいいよ。まだ。 その翻訳者(「ハマス」)が過去に訳した市民は? イスラエル式の理屈だと、その市民も「ハマス」になるよね。”

kaos2009kaos2009 のブックマーク 2024/01/31 21:36

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

とんでもないものが翻訳されて青天の霹靂。ハッシュタグ「#ガザ投稿翻訳」を、少なくとも私は、終わりにせざるを得ないことについて(次のハッシュタグもあるよ) - Hoarding Examples (英語例文等集積所)

    このブログの管理画面にアクセスするのも久しぶりである。12月のうちに、時制の使い方がとても興味深い英文の実例に遭遇したので、それについて書くつもりだったが、なんだかんだと書かずに1月も終わろうとしてい...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう