ゲームの翻訳では「日本語原作はつまらないからラヴロマンスにしてやったぜHAHAHA!これでちょっとは鑑賞に堪える作品になるだろ感謝しろ!」みたいな翻訳家のコメントがちょくちょくあるらしい。

turanukimaruturanukimaru のブックマーク 2024/02/15 11:58

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

日本のアニメ「ラブ★コン」、英語吹き替え版翻訳者が改変したと発言し物議 アニメ販売会社「この人物とは今後仕事しない」

    漫画『ラブ★コン』を原作とするアニメの英語版吹き替え翻訳に携わった請負業者が、セリフを改変したと発言し物議を醸しています。アニメ販売会社のプロデューサーは「この人物と今後仕事をすることはない」...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう