サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
“cookは「加熱調理する」という意味だ。おにぎりはmakeするもので、梅干はpickledで、筋子はsaltedで、焼鮭はcookedなのだ。”
yarumato のブックマーク 2024/02/16 13:49
『コンビニの店員は「おにぎりの中身が生か調理済みか」を英語で質問してくる客に英語で対応するべきなのか問題』へのコメント“cookは「加熱調理する」という意味だ。おにぎりはmakeするもので、梅干はpickledで、筋子はsaltedで、焼鮭はcookedなのだ。”2024/02/16 13:49
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
b.hatena.ne.jp2024/02/16
ブックマークしました ここにツイート内容が記載されます https://b.hatena.ne.jp/URLはspanで囲んでください Twitterで共有
1 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
“cookは「加熱調理する」という意味だ。おにぎりはmakeするもので、梅干はpickledで、筋子はsaltedで、焼鮭はcookedなのだ。”
yarumato のブックマーク 2024/02/16 13:49
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
『コンビニの店員は「おにぎりの中身が生か調理済みか」を英語で質問してくる客に英語で対応するべきなのか問題』へのコメント
b.hatena.ne.jp2024/02/16
ブックマークしました ここにツイート内容が記載されます https://b.hatena.ne.jp/URLはspanで囲んでください Twitterで共有
1 人がブックマーク・1 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /