シェイクスピア。何度も舞台はみている。なんとなく原作を。小田島さんの訳は、テンポがいいな。ちゃんと、韻をふんでいる。舞台のときも感じるが、職人たちのシスビーとピラマスの芝居が余計に思うんだが。

kennshinnkennshinn のブックマーク 2007/09/26 19:54

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

Amazon.co.jp: 夏の夜の夢 (白水Uブックス (12)): ウィリアムシェイクスピア (著), 小田島雄志 (翻訳): 本

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう