サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
have read. now with Chinese translation
fcicq のブックマーク 2014/06/08 07:28
The Twelve-Factor App[development][architecture]have read. now with Chinese translation2014/06/08 07:28
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
12factor.net2011/11/23
Introduction In the modern era, software is commonly delivered as a service: called web apps, or software-as-a-service. The twelve-factor app is a methodology for building software-as-a-service app...
239 人がブックマーク・28 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
have read. now with Chinese translation
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
The Twelve-Factor App
Introduction In the modern era, software is commonly delivered as a service: called web apps, or software-as-a-service. The twelve-factor app is a methodology for building software-as-a-service app...
239 人がブックマーク・28 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /