サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
レッドブルの違和感はわかる。ただ、翼にこだわる部分があるようにも思うので、コピーライターが訳し直すにしても翼は何らか使うだろうな。アップルはたぶんそれも踏まえてわざとやってると思う。
mats3003 のブックマーク 2012/03/08 17:14
レッドブルとアップル「直訳CM」の致命的欠陥(「授ける」と「させる」の言語機能の解析)[絵文録ことのは]2012/03/08レッドブルの違和感はわかる。ただ、翼にこだわる部分があるようにも思うので、コピーライターが訳し直すにしても翼は何らか使うだろうな。アップルはたぶんそれも踏まえてわざとやってると思う。2012/03/08 17:14
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.kotono8.com2012/03/08
最近、海外商品について直訳のメッセージで宣伝するCMがいくつか見受けられるが、それを見聞きするたびに気持ち悪さを感じていた。その筆頭がアップルとレッドブルである。 その気持ち悪さについて、日本語学的に...
72 人がブックマーク・31 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
レッドブルの違和感はわかる。ただ、翼にこだわる部分があるようにも思うので、コピーライターが訳し直すにしても翼は何らか使うだろうな。アップルはたぶんそれも踏まえてわざとやってると思う。
mats3003 のブックマーク 2012/03/08 17:14
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
レッドブルとアップル「直訳CM」の致命的欠陥(「授ける」と「させる」の言語機能の解析)[絵文録ことのは]2012/03/08
www.kotono8.com2012/03/08
最近、海外商品について直訳のメッセージで宣伝するCMがいくつか見受けられるが、それを見聞きするたびに気持ち悪さを感じていた。その筆頭がアップルとレッドブルである。 その気持ち悪さについて、日本語学的に...
72 人がブックマーク・31 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /