サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
ちなみにこれは河北省石家荘市の高速道路SAにあるらしいです。中国のネット住人たちもネタにして大笑いしてるみたいです。http://www.douban.com/group/topic/3619563/
nagaichi のブックマーク 2008/07/21 22:37
史上最低の翻訳ミス – 秋元ちなみにこれは河北省石家荘市の高速道路SAにあるらしいです。中国のネット住人たちもネタにして大笑いしてるみたいです。<a href="http://www.douban.com/group/topic/3619563/" target="_blank" rel="noopener nofollow">http://www.douban.com/group/topic/3619563/</a>2008/07/21 22:37
ちなみにこれは河北省石家荘市の高速道路SAにあるらしいです。中国のネット住人たちもネタにして大笑いしてるみたいです。<a href="http://www.douban.com/group/topic/3619563/" target="_blank" rel="noopener nofollow">http://www.douban.com/group/topic/3619563/</a>
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
akimoto.jp2008/07/19
中国語の「レストラン」を英語でも書こうとして、翻訳ソフトを使ったみたいなんですけど、 「翻訳サーバのエラーです」って… こんな立派な看板作って設置するまで、誰も気づかないのか! via Dear Jane Sample [更...
323 人がブックマーク・86 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
ちなみにこれは河北省石家荘市の高速道路SAにあるらしいです。中国のネット住人たちもネタにして大笑いしてるみたいです。http://www.douban.com/group/topic/3619563/
nagaichi のブックマーク 2008/07/21 22:37
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
史上最低の翻訳ミス – 秋元
akimoto.jp2008/07/19
中国語の「レストラン」を英語でも書こうとして、翻訳ソフトを使ったみたいなんですけど、 「翻訳サーバのエラーです」って… こんな立派な看板作って設置するまで、誰も気づかないのか! via Dear Jane Sample [更...
323 人がブックマーク・86 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /