前訳者が高齢だったのでどうなるのかと思っていたのだが、訳者交代とのこと。でも、用語を変えるなよなー

poppenpoppen のブックマーク 2008/07/27 21:15

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

氷と炎の歌 - 俺に撃たせろ!

    氷と炎の歌の翻訳者が岡部宏之から酒井昭伸に変更されて人名・地名など用語が変更されてしまった件、結構な話題になっていますね。 実際の発音に合わせるように用語を直したらしいんですが、岡部訳に慣れていると...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう